多年前就很愛這首....沒想到會有拿它來學韓文的一天呢~~
看到眼睛快脫窗但興趣真是我的火種源呀~~
我總有一天一定可以自己翻譯它的......A dream For Myself~~
Double Fighting!!!!
歌名:火鳥主題曲<姻緣인연> 演唱:李承哲이승철
눈을 떠 바라보아요 그대 청말 가셨나요
睜開雙眼 望去 你是否 真的 離開
단 한번 보내준 그대 눈빛은 날 사랑했나요
注視我的那雙眼眸 讓我知道 你愛我
또 다른 사랑이 와도 이젠 쉽게 허락되진 않아
即使面對另一段愛情 我也不能輕易接受
견디기 힘들어 운명같은 우연을 기다려요
讓我難以忍受 等待 命運的偶然
지워질 수 없는 아픈 기억들
無法抹去的 悲傷 記憶
그리워하면서도 미워하면서도 난 널
讓我恨著 卻又懷念不已
너무 사랑했었나봐요 그댈
但是我 可能太愛你了
보고싶은 만큼 후회되겠죠
也許思念 越深 後悔會更多
같은 운명처럼 다시 만난다면
若 在我活著的時候 還能重逢
서러웠던 눈물이 가슴속에 깊이 남아 있겠죠
不能挽回的感覺 只能讓我流著無奈的眼淚
날 위에 태어난 사람
為我 而生 的人
그대 이젠 떠나줘요
你現在 要 離開了
힘들어 지쳐도 그댈 그리워 하며 살아가요
即使 疲憊不堪 我 還是 依然 思念著你
지워질 수 없는 아픈 기억들
無法 抹去的 悲傷 記憶
그리워 하면서도 미워 하면서도 그댄
讓我 恨著 卻又 懷念 不已
난 사랑할 수 없었나봐요 이젠
但是 我 可能太愛你了
그저 바라볼 수 밖엔 없겠죠
也許 思念越 深 後悔 會更多
나 살아간는 동안 다시 만난다면
若在我 活著 的時候 還能重逢
차마 볼 수 없듬에
不能 挽回 的感覺
힘겨운 눈물을 흘리죠
只能讓我 流著無奈的眼淚
나는 정말 그댈 사랑해요
我是 真的 愛著你的
단 한번 보내준 그대 눈빛은 날 사랑했나요
또 다른 사랑이 와도 이젠 쉽게 허락되진 않아
견디기 힘들어 운명같은 우연을 기다려요
지워질 수 없는 아픈 기억들
그리워하면서도 미워하면서도 난 널
너무 사랑했었나봐요 그댈
보고싶은 만큼 후회되겠죠
같은 운명처럼 다시 만난다면
若 在我活著的時候 還能重逢
서러웠던 눈물이 가슴속에 깊이 남아 있겠죠
不能挽回的感覺 只能讓我流著無奈的眼淚
날 위에 태어난 사람
為我 而生 的人
그대 이젠 떠나줘요
你現在 要 離開了
힘들어 지쳐도 그댈 그리워 하며 살아가요
即使 疲憊不堪 我 還是 依然 思念著你
지워질 수 없는 아픈 기억들
無法 抹去的 悲傷 記憶
그리워 하면서도 미워 하면서도 그댄
讓我 恨著 卻又 懷念 不已
난 사랑할 수 없었나봐요 이젠
但是 我 可能太愛你了
그저 바라볼 수 밖엔 없겠죠
也許 思念越 深 後悔 會更多
나 살아간는 동안 다시 만난다면
若在我 活著 的時候 還能重逢
차마 볼 수 없듬에
不能 挽回 的感覺
힘겨운 눈물을 흘리죠
只能讓我 流著無奈的眼淚
나는 정말 그댈 사랑해요
我是 真的 愛著你的
全站熱搜
留言列表